Нет, я нервничаю. Я привыкла по правилам. А когда есть приличный журнал, не указан возраст, но написано, что ребенку 7 лет, то я в сомнении. Скорее до 30-ти. В общем, отказала.
Ладно, у нас есть на всякий случай отмазка в правилах - для тех, кто не проходит половозрастной отбор, нужна рекомендация. Как в партию. Будем считать, что мы ей даем рекомендацию. А вообще я тоже многим отказываю, когда непонятно совсем или журнал пустой.
*кхм* Спасибо за доверие, товарищ Модератор, постараюсь оправдать ;-) Но если что или не хотите создавать прецедент, не стесняйтесь, удаляйте меня обратно, я не обижусь. Я, если честно возрастной критерий не заметила ровно до того момента как кнопочку с прошением отсылать :-) п.с. О, и за похвалу картинки спасибо тоже.
Я тут сижу, картинки смотрю, а сама злая как демон. Я ж клубом Шехтера в сети занимаюсь. Прислал один писатель оттуда письмо, что в оглавлении прозы у него неправильно вещи перечислены, не те и не в том порядке. То есть они все на сайте есть, но в тематическом оглавлении - не так, как ему хочется. Ну нет проблем, переделаю. Присылает правильный вид оглавления, и... все тексты, полтора метра док-файлов. А тексты эти, повторяю, уже все есть на сайте. И прочсит - скорее, скорее, а то у него неправильный иииимиджь. Пишу ему: так вам ОГЛАВЛЕНИЕ поменять, или сами ТЕКСТЫ? Потому что оглавление я за 5 минут исправлю, а полтора метра текстов это надо возиться. Отвечает: конечно, конечно, оглавление! И тексты.
По-моему, он так и не понял, чем отличается заголовок файла со ссылочкой, от самого файла с романом. И чего делать? Сличать полтора метра художественной прозы пословно? или плюнуть и начать все переделывать с нуля?
Ну как послать? Надо ж привести в соответствие с желаниями автора. Он волнуется. Вы ж сами писатель, знаете, когда переврут название, досадно ужас. Но знать бы, что переделывать? Так и не добилась.
А... Поняла. Я сама веду книжный магазин, так авторы пишут - не ту аннотацию поставила, а сами передают мне 2 странички мелким почерком. Я прошу в ворде, а они не понимают. Переписывать не собираюсь. Я не машинистка. Автор? Знай компьютер. Так пусть толком скажет, что хочет. Он же писатель. А писатель по умолчанию умеет выражать свои мысли.
Мне как-то одна писательница (не из этого клуба, но с большими претензиями - оказалась потом страшной склочницей) присылала правку к роману в виде jpg, сфотографировала листок написанный...
Ой, я не могу! А о правке текста в ворде с сылками красным на полях они, естественно, не слышали. Мне вчера на съезде один седовласый писатель книжку подарил. Страниц 200, глянцевый мягкий переплет. Издательство "Самопал". В аннотации написано: "Эта Книга - плод труда моей Жизни". Я открыла на середине: "В нашем гипростроймонтаже я работал над проектами, имеющими большое значение для народного хозяйства". Ф топку.
(no subject)
Date: 2007-04-12 10:07 pm (UTC)(no subject)
Date: 2007-04-13 04:42 am (UTC)(no subject)
Date: 2007-04-13 04:51 am (UTC)(no subject)
Date: 2007-04-13 05:11 am (UTC)Но я, кажется, эту конкретную даму вчера приняла, интересно, что ж вышло в результате?
(no subject)
Date: 2007-04-13 05:57 am (UTC)(no subject)
Date: 2007-04-13 06:03 am (UTC)(no subject)
Date: 2007-04-13 06:10 am (UTC)(no subject)
Date: 2007-04-13 08:01 pm (UTC)Но если что или не хотите создавать прецедент, не стесняйтесь, удаляйте меня обратно, я не обижусь. Я, если честно возрастной критерий не заметила ровно до того момента как кнопочку с прошением отсылать :-) п.с. О, и за похвалу картинки спасибо тоже.
(no subject)
Date: 2007-04-14 05:55 am (UTC)(no subject)
Date: 2007-04-13 06:09 am (UTC)Пишу ему: так вам ОГЛАВЛЕНИЕ поменять, или сами ТЕКСТЫ? Потому что оглавление я за 5 минут исправлю, а полтора метра текстов это надо возиться.
Отвечает: конечно, конечно, оглавление! И тексты.
По-моему, он так и не понял, чем отличается заголовок файла со ссылочкой, от самого файла с романом. И чего делать? Сличать полтора метра художественной прозы пословно? или плюнуть и начать все переделывать с нуля?
(no subject)
Date: 2007-04-13 06:11 am (UTC)(no subject)
Date: 2007-04-13 06:16 am (UTC)(no subject)
Date: 2007-04-13 06:18 am (UTC)Так пусть толком скажет, что хочет. Он же писатель. А писатель по умолчанию умеет выражать свои мысли.
(no subject)
Date: 2007-04-13 06:27 am (UTC)(no subject)
Date: 2007-04-13 06:28 am (UTC)(no subject)
Date: 2007-04-13 06:41 am (UTC)Мне вчера на съезде один седовласый писатель книжку подарил. Страниц 200, глянцевый мягкий переплет. Издательство "Самопал". В аннотации написано: "Эта Книга - плод труда моей Жизни".
Я открыла на середине: "В нашем гипростроймонтаже я работал над проектами, имеющими большое значение для народного хозяйства".
Ф топку.
(no subject)
Date: 2007-04-13 06:46 am (UTC)(no subject)
Date: 2007-04-12 11:36 pm (UTC)(no subject)
Date: 2007-04-13 11:52 am (UTC)(no subject)
Date: 2007-04-13 07:42 pm (UTC)